ПЕЩЕРЫ, водопады, и прочие интересности в Таиланде и Малайзии… Важное предисловие.

Это важное предисловие к списку отчётов о посещённых автором пещер в Таиланде и Малайзии (а также водопадов и некоторых других интересных природных мест). Впрочем, там и о многих других странах Ю-В Азии… А также, в текстах-отчётах будет описано немного культурных моментов, музеев, и т.д… Но 90% — природа, и в основном из природных красот — именно пещеры, коих там очень много.

Те «экспедиции» (совершённые без каких-либо спец-снаряжений окромя фонаря и запасного светила, которое очень желательно иметь в пещере на всякий случай) датируются 2007-2008 годами. Состав экспедиций всегда состоял из одного человека.

Возможно, за прошедшие годы кое-что поменялось, и некоторые пещеры закрылись или ещё какие изменения произошли.  Например, оплаты за вход не было, а теперь поставили билетёров. Мир меняется.
Тексты писались в те же 2007-08 года (чаще всего, спустя 2-5 дней после посещения), но поскольку то были ранние и неопытные годы, то тексты перед обнародованием требовали некой обработки, дабы были более-менее читабельны.

Текст будет полезен больше тем, кто «болеет» пещерами и прочими натуральными красотами и готов потратить на лазания по таким местам несколько недель.. Cразу скажу — высоких гор в списке нет, но есть, например, нечто похожее на «Каменные леса»… В тех местах очень много карста, и порой на территории около 10-20 кв км имеется такое большое кол-во пещер, что там можно провести неделю или около того, лазaя по ним.

Так что, этот список, надеюсь, будет в помощь таким же отмороженным как автор любителям подолгу ходить по пещерным комплексам и прочим красивым природным территориям (в тексте и водопадов тоже много). Конечно же, HE читая оного текста, можно и так наткнуться на пещеры/водопады — например, прочитать о них в туристических брошюрах или уже перемещаясь где-то по дороге, увидеть указатели.

Но по текстам в этой теме можно проследить расположение объектов, и заранее пометить их на своей карте, а потом планировать маршрут (ну например, я так обычно делаю, в какой бы стране это ни было).

Кстати, инфу о всех этих пещерах/водопадах надыбал, в основном, из брошюр, выдаваемых в tourist-information-offices. И изредка случайно узнавал от местных или натыкался на указатели, и направлялся по ним. В тех брошюрах обычно не очень чётко сказано, большая пещера или нет (правда, в те годы автор намного хуже знал инглиш, и возможно, сейчас бы прочитал те брошюры куда лучше).

В этих текстах это обычно указывается, велика ли пещера или средняя/маленькая, хорошая или красивая ли… Также иногда указано примерное кол-во времени, проведённое в пещере или на водопаде (но это обычно для объектов выше среднего уровня или около того).. Это может говорить об интересности объекта. Я в основном там наслаждался красотой, а не сидел/отдыхал.

Некоторым может показаться, что, например, если на водопаде провести 3-6 часов — это значит, что основное время будет потрачено на пикник… Однако, в Таиланде есть несколько много-ступенчатых водопадов, при ходьбе вдоль и близ которых (иногда прямо по порогам водопадов) затрачиваются эти самые 3-6 часов. Об этом тоже сказано в текстах.

Самые красивые и большие пещеры/водопады будут стараться как-то выделяться в тексте — типа жирным шрифтом.

Внутри одной из пещер юго-восточной Азии.

Внутри одной из пещер юго-восточной Азии.

Абсолютное большинство описываемых пещер (около 95-97%) были бесплатны для посещения, а чуть ли не половина (или 30-40 %) из посещённых пещер в Таиланде вообще принадлежит буддистским храмам/монастырям, или находится близ них… Если ничего HE сказано про оплату или что-то в этом роде, то по умолчанию это означает, что на момент посещения HE было оплаты за вход. И, наверно, с тех пор (с 2007-08 годов) едва ли что-то изменилось в этом плане.

Кстати, порой в этих храмах/монастырях (коим принадлежат пещеры) приходилось ночевать, иногда по 2 раза. Вообще, в Таиланде чаще всего ночёвки случались именно в различных монастырях — порядка 90-95% от всех ночей за все 8 месяцев пребывания в стране.
В Лаосе и Камбодже буддизм такого же толка, но там несколько построже с этим. Особенно, в Лаосе, где пока ещё коммунистический режим у власти, хотя, наверно, свободы побольше по сравнению с временами до 1990 года, когда пал самый влиятельный коммунистический режим 20 века на этой планете.
  • Также много инфы тут будет про водопады. А ещё про всякие другие красивые природные места типа «Нац парков», «Природных парков», «Каменных столбов и грибов». 
Координаты широты и долготы этих мест HE указаны (ибо, никогда не носил с собой аппараты типа GPS, и даже телефонов/смартфонов пока ещё не бралось), но указано, сколько ехать/топать км до пещеры/водопада от какого-либо города, села или, например, от предыдущей посещённой пещеры..Номера дорог (в Таиланде), по коим надо добраться до объекта, также часто указаны.

Очень изредка информация о расстоянии или направлении в тексте терялась, либо направление могло быть перепутано — вместо «на Юг» было написано «на север» — прошу это учесть и не взыскать с автора, донёсшего до вас то, что смог донести.

Летучие мыши имеются во множестве пещер в юго-восточной Азии. Висят на потолках и стенах. Внизу под ними обычно очень много ихнего говна, иногда кучи могут быть глубиной до метра.

Летучие мыши (а именно их огромное количество висит на стенах и потолке этой пещеры) имеются во множестве пещер в юго-восточной Азии. Висят на потолках и стенах. Внизу под ними обычно очень много ихнего говна, иногда кучи могут быть глубиной до метра.

Часто упоминаемые слова

В тексте будут встречаться часто упоминаемые слова на тайском языке, иногда на малайском и инглиш. Сразу скажу, как они переводятся (ибо, например, чаще всего в официальном названии тайских пещер присутствует слово Tham — и по нему легко определить, что речь идёт о пещере).

Сначала Tайские слова:
Tham (иногда Tam) — пещера. Иногда в тексте по-английски записано Cave (насколько помнится, по английски записывалось в том случае, если в указателях на пещеру были указывалось Cave, а не Tham).
Khao — гора, холм или скала.

Namtok — водопад. Также в тексте будут указаны посещённые водопады, многие из коих высотой метров по 40-60, порой со сталактитами (да, бывают и такие), порой многоступенчатые (бывают по 3-5-9 каскадов по 5-30 метров высотой каждый, иногда по такому водопаду можно подниматься пешком, иногда только по тропе в окружную).
Ban — село.
Phut — Будда, ибо многие из известных тайских пещер обслуживаются монахами, и при многих пещерах есть монастыри, храмы. В тех пещерах зачастую статуи бесконечных Будд и иже с ними. В таких монастырях доводилось не раз останавливаться на ночь, и даже на 2-3. В тексте инфу о том, ночевал в таких храмах или нет, я убрал, чтобы не отвлекать от более важной пещерной инфы.
Wat — буддистский тайский монастырь, изредка обозначает просто храм (или священное место) без живущих там монахов.
Suan — сад.
По-малайски:

Goa (Gua) — пещера.

По-английски (вдруг, у кого-то с этим совсем туго):
National park — Национальный парк (пишу на случай, вдруг если у кого-то совсем туго с английским).. В Таиланде есть немало таких мест, где кучкуется несколько пещер, и это всё вместе называют Нац парком. А также в местах с красивыми водопадами тоже поставили знак Нац парк.

Forest park — Лесной парк. Тоже есть такие места с собранием пещер из нескольких штук. Иногда в них дежурили люди и бесплатно выдавали фонари.
Waterfall — водопад.
Cave — пещера.

«Каменный лес« (по-английски Stone Forest). В тексте иногда будет встречаться это словосочетание, употребляемое в тех случаях, когда местность более-менее похожа на самый крутой КЛ («Каменный лес»), который приходилось видеть. Этот лес находится в Китае, и по-китайски он именуется Ши Лин = Shi Lin (так и переводится «каменный лес»).

Несмотря на то, что там слишком много народу (и почти все они — китайцы), для меня до сих пор это место — одно из самых-самых природных мест, больше всего произведших впечатление (к тому же, Ши Лин был первым из «каменных лесов», виденных мною, и во время его посещения я был сильно опьянён его красотой). И вот уже 9 лет этот «КЛ» для меня — самый красивый КЛ, и взят как бы за эталон «Каменного Леса».

В Таиланде есть, кажется, пара мест с присутствием слов «Каменный лес» в официальном названии (либо на указателях, либо в брошюрах). Они очень сильно похожи на Ши Лин, но несколько меньше по размерам. Но и туристов там намного меньше, либо почти нет.

Ещё несколько раз в тексте употреблялось «КЛ» в тех случаях, когда на мой взгляд, это сильно похоже на элементы этого леса, за эталон коего я и взял китайский Ши Лин… В данном случае «Каменные леса» имеют почти ту же геологическую составляющую, что и скалы/горы с карстовыми пещерами, в коих сталактиты. В этих «КЛ» — тоже карстовые породы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *